Stellaris訳語議論板
93378
Stellarisの訳語議論専門板です。
特に理由がない限り、新単語スレを立てる時には訳語議論ページの説明セルを引用するといいでしょう。
10~20レス毎に訳語をまとめておくのもいいかも
Amenity
-
1:名無し
:
2018/12/13 (Thu) 20:39:31
-
説明文。(シート上の訳は制御文が山ほど含まれるので、とりあえず翻訳スレからもってきました)
アメニティはPOPの日々のニーズを満たすことに特化した、惑星上のインフラや職業を示します。
POPのアメニティに対するニーズを満たせない惑星は幸福度に対するペナルティを受けるでしょう。POPをエンターテイナーのような様々な職業に就かせることでアメニティを増加させることができます。
-
17:名無し
:
2018/12/13 (Thu) 23:24:14
-
インフラの充足というのは常用の表現ですんで特にPOP側に寄っているとも思われませんが
あと軍事関連の場合は充足率というきちんと定義された語があるので充足度はあまり使わないような(そっち方面に明るくない人は結局混同するでしょうけど)